🌙 CHANT DIPHONIQUE CHAMANIQUE✨ vos premières harmoniques en 4 étapes

🌙 CHANT DIPHONIQUE CHAMANIQUE✨ vos premières harmoniques en 4 étapes

734 views•Mar 30, 2021651SHARESAVETerre Etoilée – Olivier Demouth603 subscribersSUBSCRIBE

🌙 CHANT DIPHONIQUE CHAMANIQUE✨ vos premières harmoniques en 4 étapes

👉 Aller plus loin : Cadeau “Apprenez à méditer avec votre voix ” http://www.terre-etoilee.fr 😊 La 1e fois que j’ai entendu du chant diphonique, je me suis senti comme foudroyé. 👼 C’est le côté cristallin, presque angélique du son qui m’a touché. J’ai d’abord cru que c’était le son d’un instrument comme une flûte et puis quand j’ai compris que c’était le chanteur qui produisait en même temps un bourdonnement grave et des volutes d’harmoniques aiguës, je me suis dit que je voulais apprendre à faire la même chose. Je n’avais aucune idée que ce type de chant était utilisé dans des pratiques chamaniques, mais j’ai tout de suite senti son potentiel magique.

🚶‍♂️Après de longues années de tâtonnements où je cherchais quelques maigres indications pour produire ces sons et après avoir fait la grande majorité des erreurs possibles, je vous donne quelques bases pour que vous commenciez votre recherche personnelle. Il y a bien sûr beaucoup d’autres choses à dire et à expérimenter mais vous avez dans cette vidéo tout ce qu’il faut pour produire vos premières harmoniques. 🙋‍♂️ J’aurai rêvé d’une telle vidéo, il y a 10 ans ! 😅 Bonne découverte !

chant diphonique khommei

Chant diphonique khommei

1,592 views•Jul 6, 2018161SHARESAVEMana Yoga157 subscribersSUBSCRIBEUne brève présentation du chant khommei et de ce qu’on travaillera pendant l’atelier & les cours, collectifs ou particuliers. Una breve presentación del canto khoomei y de lo que se trabaja durante el taller & las clases, colectivas o individuales. A quick presentation about the khommei singing, and the work done during the workshop & group or individual lessons. N’hésitez pas à commenter avec vos questions ou à vous connecter sur FB – Mana Yoga France, Insta – Mana Yoga France ou sur http://www.manayoga.fr 🙂 à bientôt. Vidéo réalisée et produite par le talentueux Damien Blanchard (chaîne – Damien Blanchard – https://www.youtube.com/channel/UCc9Y…).

Music in this video

Learn more

Listen ad-free with YouTube Premium

Song

Shamanic Meditation 01

Artist

Nu Meditation Music

Licensed to YouTube by

HAAWK for a 3rd Party (on behalf of Nu Meditation Music Productions); HAAWK Publishing

7 idées reçues sur le chant diphonique

7 idées reçues sur le chant diphonique

939 views•Jun 16, 2020570SHARESAVEIannis Psallidakos658 subscribersSUBSCRIBELes idées reçues: – Le chant diphonique est un chant mongol, réservé aux hommes. – Il s’agit d’une pratique spirituelle de guérison que les chamans utilisent depuis la nuit des temps. – Le chant diphonique est plutôt un chant harmonique. – Pour le pratiquer il faut que tu apprennes à créer une deuxième note dans ta voix, à coller ta – langue sur le palais, à respirer par le ventre et à pousser fort sur le larynx ! – Il est incroyablement difficile de diphoner ! En fait NON, la réalité n’est pas tout à fait celle-là. Je t’ai préparé cette vidéo pour répondre à ces 7 idées reçues et essayer de mettre un peu de lumière sur cette pratique extraordinaire, le chant diphonique! Si tu veux voir plus des vidéos comme celle-là, abonne-toi à ma chaîne. Si tu veux apprendre le chant diphonique même à distance (par visioconférence) contacte-moi: https://www.osersavoix.fr/ Iannis Psallidakos

Mongolian khöömii workshop with Ösökhjargal Pürvesüren (female throat singer of Hatan Ensemble and Khukh Mongol) and Johanni Curtet, from April 27 to May 1, 2021 at the IIMM – International Institute of World Music, Aubagne.25 hours of practice over 5 days

(English below / Français ci-dessous)2020 оны 10 сараас Францын Убань хотын Консерваторит угсаатны хөгжим судлаач Др. Жоанни Кюртэ Монгол хөөмийн анги хичээллүүлж эхэлсэн билээ. Үүний хүрээнд, ирэх 4 сард Монгол хөөмийн 25 цагийн эрчимжүүлсэн сургалтыг Др. Жоанни Кюртэ, Хөх Монгол болон Хатан хамтлагийн хөөмийч Пүрэвсүрэнгийн Өсөхжаргалтай (Usukhu Puujee) хамтран явуулахаар боллоо. Зохион байгуулагч: Дэлхийн Хөгжмийн Олон Улсын Хүрээлэн IIMM – Institut International des Musiques du Monde///FR///Stage de khöömii mongol avec Ösökhjargal Pürvesüren (diphoneuse soliste de Hatan Ensemble et Khukh Mongol – Хөх Монгол) et Johanni Curtet, du 27 avril au 1er mai 2021 à l’IIMM – Institut International des Musiques du Monde, Aubagne.25h de pratique sur 5 jours, en présentiel !Ouvert à toutes et tous, tous niveaux confondus, organisé dans le cadre du cursus de khöömii de Johanni Curtet ouvert depuis octobre 2020.Informations et inscriptions: https://iimm.fr/johanni-curtet-osokhjargal/ ///ENG///Mongolian khöömii workshop with Ösökhjargal Pürvesüren (female throat singer of Hatan Ensemble and Khukh Mongol) and Johanni Curtet, from April 27 to May 1, 2021 at the IIMM – International Institute of World Music, Aubagne.25 hours of practice over 5 days!Open to all, all levels combined, organized as part of Johanni Curtet’s khöömii course at the Conservatory of Aubagne open since October 2020.Information: https://iimm.fr/johanni-curtet-osokhjargal/

Routes Nomades / Нүүдэлчин Зам Холбоо

MhatrSealaSpfaocrmhonl soff2u2r etat 5:4o4id sPoM  · (English below / Монгол хэлээрх мэдээ доор буй)Stage de khöömii mongol avec Ösökhjargal Pürvesüren (diphoneuse soliste de Hatan Ensemble et Khukh Mongol – Хөх Монгол) et Johanni Curtet, du 27 avril au 1er mai 2021 à l’IIMM – Institut International des Musiques du Monde, Aubagne.25h de pratique sur 5 jours, en présentiel !Ouvert à toutes et tous, tous niveaux confondus, organisé dans le cadre du cursus de khöömii de Johanni Curtet ouvert depuis octobre 2020.Informations et inscriptions: https://iimm.fr/johanni-curtet-osokhjargal/ ///ENG///Mongolian khöömii workshop with Ösökhjargal Pürvesüren (female throat singer of Hatan Ensemble and Khukh Mongol) and Johanni Curtet, from April 27 to May 1, 2021 at the IIMM – International Institute of World Music, Aubagne.25 hours of practice over 5 days!Open to all, all levels combined, organized as part of Johanni Curtet’s khöömii course at the Conservatory of Aubagne open since October 2020.Information: https://iimm.fr/johanni-curtet-osokhjargal////МОНГОЛ///2020 оны 10 сараас Францын Убань хотын Консерваторит угсаатны хөгжим судлаач Др. Жоанни Кюртэ Монгол хөөмийн анги хичээллүүлж эхэлсэн билээ. Үүний хүрээнд, ирэх 4 сард Монгол хөөмийн 25 цагийн эрчимжүүлсэн сургалтыг Др. Жоанни Кюртэ, Хөх Монгол болон Хатан хамтлагийн хөөмийч Пүрэвсүрэнгийн Өсөхжаргалтай хамтран явуулах гэж байна. Зохион байгуулагч: Дэлхийн Хөгжмийн Олон Улсын Хүрээлэн.

LE CHANT DIPHONIQUE conçu par Tran Quang Hai & Luc Souvet, 1ère partie

VTS_02_1LE CHANT DIPHO 1 ENGLISH SUBTITLE

189 views•Dec 18, 202060ShareSaveQuangHai Tran 6.77K subscribers Cette publication de la CRDP de la Réunion en 2004 a été réalisé par Christian Béguinet, et conçu par Trân Quang Hai et Luc Souvet pour le cycle III – collège, lycée avec la participation du groupe tuvain HUUN HUUR TU .

LE CHANT DIPHONIQUE video conçu par TRAN QUANG HAI & LUC SOUVET avec sous titre en Anglais

LE CHANT DIPHONIQUE video conçu par TRAN QUANG HAI & LUC SOUVET avec sous titre en Anglais

345 views•Dec 19, 2020190ShareSaveQuangHai Tran 6.77K subscribers ce video a été diffusé par le CRDP de l’ile de la Réunion en 2004 pour l’enseignement musical aux collèges et lycées. TRAN QUANG HAI & LUC SOUVET ont conçu le projet réalisé par CHRISTIAN BEGUINET. Le célèbre groupe tuvain HUUN HUUR TU y a participé. Un excellent outil pédagogique sur le chant diphonique

LE CHANT DIPHONIQUE video conçu par TRAN QUANG HAI & LUC SOUVET avec sous titre en Anglais, 2ème partie

LE CHANT DIPHONIQUE video conçu par TRAN QUANG HAI & LUC SOUVET avec sous titre en Anglais, 2ème partie

13 views•Dec 19, 202010ShareSaveQuangHai Tran 6.61K subscribers

ce video a été diffusé par le CRDP de l’ile de la Réunion en 2004 pour l’enseignement musical aux collèges et lycées. TRAN QUANG HAI & LUC SOUVET ont conçu le projet réalisé par CHRISTIAN BEGUINET. Le célèbre groupe tuvain HUUN HUUR TU y a participé. Un excellent outil pédagogique sur le chant diphonique

LE CHANT DIPHONIQUE, VIDEO conçu par TRAN QUANG HAI & LUC SOUVET, 1ère partie

VTS_02_1LE CHANT DIPHO 1 ENGLISH SUBTITLE

4 views•Dec 18, 202010ShareSaveQuangHai Tran 6.61K subscribers

Cette publication de la CRDP de la Réunion en 2004 a été réalisé par Christian Béguinet, et conçu par Trân Quang Hai et Luc Souvet pour le cycle III – collège, lycée avec la participation du groupe tuvain HUUN HUUR TU .

SOUTENANCE DE THÈSE de DOCTORAT DE JOHANNI CURTET À l’UNIVERSITÉ de RENNES, FRANCE, 13.11.2013

SOUTENANCE DE THÈSE de DOCTORAT DE JOHANNI CURTET À l’UNIVERSITÉ de RENNES, FRANCE, 13.11.2013

JOHANNI CURTET in a picutre with all members of the Jury & Tran Quang Hai after the obtention of the title of Doctor of Ethnomusicology from the University Rennes 2, in Rennes, France, November 12th 2013 .



The title of his dissertation :
La transmission du höömij, un art du timbre vocal :ethnomusicologie et histoire du chant diphonique mongol

The transmission of höömij, an art of vocal timber: ethnomusicology and history of mongolian overtone singing .

Cette thèse est une étude ethnomusicologique à dimension historique portant sur la transmission globale du höömij en Mongolie. Pour expliquer l’évolution de cette technique vocale, sont explorés les légendes, les conceptions autochtones, l’histoire des années 1950 au début des années 2010 et la mise en patrimoine pour l’avenir.
La première partie montre comment le chant diphonique prend forme dans sa culture. Perçu comme un art du timbre par ses détenteurs, il entretient des relations avec la nature, ainsi qu’un ensemble de techniques vocales et instrumentales issues des contextes rituel et pastoral.
Ces fondements du höömij sont ensuite examinés à la lumière de l’histoire de la Mongolie. Entre les périodes soviétique et contemporaine, la deuxième partie brosse les changements survenus dans la pratique, entre la scène et l’enregistrement. À côté de l’usage rural, se développe une nouvelle forme professionnelle. Tous ces apports ont façonné le chant diphonique mongol dans son état actuel.
La troisième partie étudie la transmission à travers l’enseignement et la patrimonialisation. Les maîtres évoluent entre deux pôles : un village de l’Altaï perçu comme le lieu des origines, et une université d’Ulaanbaatar, qui académise la pratique et diffuse son modèle au niveau national. Tout cela participe au processus de patrimonialisation du höömij, de sa constitution en emblème musical sous la période soviétique à son inscription sur la liste du Patrimoine Culturel Immatériel de l’Unesco. Le höömij mongol apparaît dans toute sa contemporanéité.

  • Titre traduit
  • The transmission of höömij, an art of vocal timbre : the ethnomusicology and history of mongolian overtone singing

  • Résumé
  • This thesis is an ethnomusicological study on the global transmission of höömij in Mongolia with a historic dimension. In order to explain the evolution of this vocal technique, this dissertation links the legends, the native conceptions, the history from the 1950’s to the begining of the 2010’s and the patrimonialization for the future.The first part shows how höömij takes place in its culture. Perceived as an art of timbre by its bearers, it maintains relations with nature and a set of vocal and instrumental techniques that derive from ritual and pastoral contexts. These foundations of höömij are then investigated in light of Mongolia’s history. Examinging both Soviet and contemporarytimes, the second part looks into the changes that occured in relation to the stage and recordings. Alongside höömij’s rural function, a newer professional form developed, which has primarily shaped contemporary performance.The third part studies transmission as teaching and patrimonialization. Masters evolve between two poles : a village in the Altai perceived as the very place of origins, and a university in Ulaanbaatar, which academicizes the practice and spread its model to the whole nation. All of this contributes to höömij’s patrimonialization process, from the building of a musical emblem under Soviet times, to its registration on Unesco’s Intangible Cultural Heritage list. Mongolian höömij appears in its whole contemporaneity

thèse de doctorat soutenue par JOHANNI CURTET à l’Université de Rennes le 13 novembre 2013 sous la dirction de Henri Lacombe et de Alain Desjacques.

Président du Jury : Alain Desjacques

Jury est composé de membres suivants : Sabine Trébinjac, Jacques Legrand

Rapporteurs : Luc Charles Dominique, Susanne Furniss

Susanne Furniss, Jacques Legrand, Luc Charles Dominique, Sabine Trébinjac, Alain Desjacques, Henri Lacombe
Sabine Trébinjac
Susanne Furniss
Luc Charles Dominique
Henri Lacombe
Alain Desjacques
Jacques Legrand
Johanni Curtet
Johanni Curtet
Trân Quang Hai
Susanne Furniss, Jacques Legrand, Luc Charles Dominique, Sabine Trébinjac, Alain Desjacques, Henri Lacombe
Johanni remercie les membres du Jury
Nomiko sh
beau père de Johanni
Jeune frère de Johanni
Maman de Johanni, Johanni Curtet
Beau père de Johanni, Johanni Curtet
Johanni Curtet, Trân Quang Hai
Nomiko Sh
Alain Desjacques, Trân Quang Hai
Henri Lacombe, Trân Quang Hai
Jean François Castell, Trân Quang Hai
Nomiko Sh, Trân Quang Hai
Susanne Furniss, Johanni Curtet, Sabine Trebinjac
Alain Desjacques, Henri Lacombe, Jacques legrand et X

Chant Guttural Mongol, ou un truc qui y ressemble (Tuto)

Chant Guttural Mongol, ou un truc qui y ressemble (Tuto)

10 326 vues•Sortie le 30 mai 20194943PartagerEnregistrerHumbu Studio 280 abonnés Le chant guttural mongol ça m’a toujours fait rêver… Ces voix graves ont un son tellement cool. Les moines qui chantent le OM, les beatboxers qui font des énormes basses, et encore plein de raisons qui m’ont fait chercher ce son pendant longtemps. Je me rappelle porter des cartons de pommes dans une usine en Nouvelle-Zélande une des premières fois ou j’ai réussi à chanter longtemps avec le son que je voulais et sans me faire mal. C’était en 2012 et ça faisait au moins deux ans que je jouais avec ma voix tous les jours (comme un gamin clairement) Je décris comment je fais, mais il ne faut pas y voir là un cours. Je ne suis pas prof de chant, mais un enthousiaste éclectique chronique xD Malgré tout j’espère que ça donnera assez de pistes aux curieux =D Si vous avez plus d’infos sur ce type de chant ce sera un plaisir de vous lire dans les commentaires ! À jeudi prochain !!!