Mongolian music from “Egschiglen” @ ITB 2010 Berlin

Mongolian music from “Egschiglen” @ ITB 2010 Berlin

Ajoutée le 18 mars 2010

Mongolian music presented by three members of group “Egschiglen” on the exhibition stand of Mongolia on Friday, March 12th, during ITB 2010 in Berlin. Beautiful melody played on typical mongolian instrument called “Morin khuur” (type of fiddle with horse’s head shaped headstock) and – for western people – quite unusual sounding mongolian throat singing. Drei Mitglieder der mongolischen Gruppe “Egschiglen” präsentierten am Freitag, 12. März, mongolische Musik auf dem Ausstellungsstand der Mongolei auf der ITB 2010 in Berlin. Die schöne Melodie wird auf dem typischen mongolischen Instrument, der Pferdekopfgeige ( “Morin khuur”) gespielt, begleitet von dem – für unsere westliche Ohren ungewohnten – Kehlkopfgesang mit Obertonstimme.

Bayarbaatar Davaasuren (Chant diphonique ‘khöömii’ & Vièle cheval ‘morin-khuur’)

Bayarbaatar Davaasuren (Chant diphonique ‘khöömii’ & Vièle cheval ‘morin-khuur’)

Ajoutée le 16 déc. 2011

Musique traditionnelle mongole enregistrée le vendredi 20 janvier 2011 au Toboggan (Décines-69), dans le cadre du 12/14, petite forme musicale en complément du spectacle ‘Contes de la terre du ciel bleue’ par le Groupe Musiques Vivantes de Lyon.

uRYa au Festival International de chant diphonique en Mongolie 2018

uRYa au Festival International de chant diphonique en Mongolie 2018

Published on Oct 22, 2018

Participation au concours du Huumii Symposium à Khovd en Mongolie du 26 au 28 septembre 2018

Cengiz Han’a Övgü (Batzorig Vaanchig)

Cengiz Han’a Övgü (Batzorig Vaanchig)

Published on Aug 11, 2016

Cengiz Han’a Övgü (Batzorig Vaanchig) Dil: Moğolca Sözleri: Kokh Tengerees zayatai (Kök Tengri’nin Gücüyle) Khuduu arald mendelsen (Kudu Aral’ da doğdu) Kokh Mongoloo negtegeed (Gök Moğolları Birleştirdi) Khuvchin delkhii dursanaa (Tüm yeryüzü seni özler) . Nakarat: -Eey, Eyyayeey! . Erelheg Mongol Chinggisee (Moğolları yüreklendirmek için, Cengiz) Ezen Bogd Chinggis Khagan (Kutlu Bey Cengiz Han için..) Galt mesnii dundaas (Toplasak bütün çelikleri) Ganbold shig hattai (Sen tümünden güçlüsün) Gazar delkhiidee (Şu yeryüzünde) Garid shuvuu shig huchtei (Garuda kuşu kadar güçlüsün) . Nakarat: -Eey, Eyyayeey! . Erelheg Mongol Chinggesee (Moğolları yüreklendirmek için, Cengiz) Daichin Bogd Chinggisee (Savaşçıların beyi Cengiz için) Deed Tengerees zayatai (Tengri’nin gücüyle kutsanmış) Delhiin taliig daguulsan ( Yeryüzünün yarısı onunlaydı!) Sur khuchee negtgeed (Birleşmiş tüm gücü) Suld khiimorio badraavaa (Diğer güçleri tutuşturdu!) Nakarat: -Eey, Eyyayeey! Erelheg Mongol Chinggisee (Moğolları yüreklendirmek için Cengiz,) Ezen Bogd Chinggis Khagan (Kutlu Bey Cengiz Han!)

Epi mongole voix basse profonde

Epi mongole voix basse profonde

Ajoutée le 14 mars 2009